ព្រះវិហារ (preahwiʔhiə)=Church/Temple and(និង,nəŋ) ប្រាសាទ (prasat)=Temple are different meaning in Khmer context. Many people say that they go to SiemReap to visit ព្រះវិហារ (preahwiʔhiə). in face they are going to visit ប្រាសាទ (prasat). In order to avoid confusing, I try to explain as much as I can. In cases you still not clearly about these word please send my in direct PM.
ព្រះវិហារ (preahwiʔhiə)=Church និង ប្រាសាទ (prasat) =Temple, and វត្ត (woat)= pagodas
ព្រះវិហារ (preahwiʔhiə)=Church/Temple and(និង,nəŋ) ប្រាសាទ (prasat)=Temple are different meaning in Khmer context. Many people say that they go to SiemReap to visit ព្រះវិហារ (preahwiʔhiə). in face they are going to visit ប្រាសាទ (prasat). In order to avoid confusing, I try to explain as much as I can. In cases you still not clearly about these word please send my in direct PM.
SEARCH
LATEST
3-latest-65px
ABOUT
We are teaching Khmer Language for foreigner. We provide both program for children and adult learner. There are two type of program. Students can choose language or literacy depend on you purpose.
Powered by Blogger.
Comments
Recent
Main Navigation Menu
Search This Blog
New Course
New Course Start on 8th-January
LKL
-
About our program There are two types of learning program. It was divided to language and literacy . Each module is 20 hours with 20 lesso...
-
Our program developed 20 hours= 20 lessons per coursework cost $160 for private class. You will learn one on one with native Khmer teachers ...
-
How to use title: អូន/oun or ប្អូន Phʔoun). In order to avoid calling people's names, we used titles such as ពូ pu មីង miɲ, ...
No comments:
Post a Comment